Although Criniti sees this as a positive aspect of the film, this is not in line with Shakespeare's work. At the end of Othello, Iago leaves without telling his reasons for manipulating Othello which leads to the disappearance of Othello, Emily and Desdemona. In the play Cassio's last words are, "Henceforth I will never speak" (Shakespeare 142), this leaves the reader hanging, with the question of why Iago exploited Othello's trusting nature towards men. Unlike the play, the film O gives Hugo a monologue at the end after Odin's last word. Criniti writes that this distancing is “more artistic” and the reason Hugo acted the way he did was attention seeking (Criniti 117). The fact that the writers gave Hugo one last monologue to state that he did everything to get attention aligns more with a school drama and not Shakespeare's work. Iago, a man who has been to war is not comparable to a high school teenager who craves attention from adults or those around him. This deviation is what makes the film a poor adaptation of Othello, a fix for this in the film is to remove Hugo's final monologue. The audience should be left wondering why Hugo chose to be destructive to the people around him. A more accurate ending might end with Hugo asking the audience questions about why he acts the way he does,
tags